2024年は年明け早々に、地震・津波・航空機事故等々あり、恐ろしさを感じたりや不安な気持ちになったりする始まりでした。
昔は当たり前でありきたりで、ちょっと暇だったりするなと思っていた、のんびりしたお正月もありがたいものなんだな、と気が付かされます。
辛いとき、といえば、コロナの時にミュージカルの人たちが、リモートで撮った動画をつなげて有名な歌を流してくれていて、とても励まされたのを思い出しました。お仕事も減ってしまい自分たちも辛いけれど歌で皆を励ましたい、という気持ちが嬉しかった。。
次の動画はアベニューQという人形(パペット)を使った一味違うミュージカルのエンディング”For Now” (今だけ)という曲です。これは、劇団四季でもやっている「ウィキッド」(Wicked)を抑え、2004年にトニー賞を受賞した名作。もう20年前のものなのか。。
この曲は、嬉しいことも悲しいことも長続きはしない、いやなことは「今だけ」我慢して、良いことは「今だけ」とありがたく感じよう、といった内容の歌。映像はコロナ時代を反映してちょっと悲しそうな表情の人もいたり、ですが大変なのは自分だけじゃないなと励まされました。
AVENUE Q - "For Now" - The Actors Fund Cast Reunion 2020
Everyone's a little bit unsatisfied. <誰もが少しは満足してない>
Everyone goes 'round a little empty inside. <誰もが少しはむなしい気持ちを抱えてる>
Take a breath, Look around, Swallow your pride, <一息ついて、周りを見渡して、プライドを飲み込んで、>
For now... For now... <今は... 今は...>
Nothing lasts, <何事も続きはない>
Life goes on, Full of surprises. <人生は続く、驚きに満ちている>
You'll be faced with problems of all shapes and sizes. <さまざまな問題に直面するだろう>
You're going to have to make a few compromises...<妥協も必要だよ>
For now... For now...
But only for now! (For now)
Only for now! (For now) Only for now! (For now)
Only for now!
For now we're healthy. <健康なのも今だけ>
For now we're employed. <仕事があるのも今だけ>
For now we're happy... If not overjoyed. <幸せなのも今だけ、大喜びではないにせよ>
And we'll accept the things we cannot avoid, for now... <避けられないことも受け入れよう、今だけは>
For now... For now... For now...
But only for now! (For now)
Only for now! (For now) Only for now! (For now)
Only for now!
Only for now! (For now there's life!) <人生は今だけ>
Only for now! (For now there's love!) <愛だって今だけ>
Only for now! (For now there's work!) <仕事だって今だけ>
For now there's happiness! <幸せなのも今だけ>
But only for now! (For now discomfort!) <不便なのも今だけ>
Only for now! (For now there's friendship!) <友情も今だけ>
Only for now (For now!) <今だけなんだから>
Only for now!
Only for now! (Sex!) <Sexも今だけ>
Is only for now! (Your hair!) <あなたの髪も今だけ>
Is only for now! (Covid!) <コロナも今だけ>
Is only for now! <今だけなんだから>
Don't stress, Relax, <ストレスに思わないで、リラックスして>
Let life roll off your backs <人生をあまり気にかけないで>
Except for death and paying taxes, <死と税金以外は>
Everything in life is only for now! <人生のすべては今だけ>
Each time you smile...<君がほほ笑むたびに>
...Only for now <それは今だけ>
It'll only last a while. <少ししか続かないけれど>
...Only for now <それも今だけ>
Life may be scary... <人生が怖いときもあるけど>
...Only for now <それも今だけ>
But it's only temporary <束の間こと>
Ba-dum ba-dum ... (repeat)
Everything in life is only for now. <人生のすべては今だけ>
セサミストリートみたいなかわいい人形が出てくるけれど、結構ブラックだったり、人形だからこそ出せる過激な表現だったり、でも明るく素晴らしい曲、という不思議なミュージカルで、とにかく面白かったです。。
私の中の良いオペラ・ミュージカル基準の「3曲以上良い曲がある」も軽くクリアする名曲ぞろい。。
日本公演向けの紹介動画 (2010)
ここで紹介されている歌のほかにSchadenfreude(シャーデンフロイデ 、他人の不幸は蜜の味)みたいな面白いのもあります。Schadenfreudeはドイツ語ですが、英語圏でもそのまま使われていて、知っているとちょっと通な感じの言葉みたいです。
トニー賞のパフォーマンス
録画で見て、凄いと思ったパフォーマンス。。メロディーはFor Nowと同じですが、こちらはミュージカルのオープニングで、登場人物の紹介が軽妙に行われています。始めと終わりをそろえるフォーマリティはアメリカらしいな、と思いました。
0 件のコメント:
コメントを投稿